Понюшка

Книга: Понюшка
Назад: 56
Дальше: 62

57

Едва констебль Пикша присоединился к полиции, ему немедленно дали кличку Килька (потому что именно так заточены головы копов) (прим. автора).

58

А может три или четыре, насколько смог понять сугубо сухопутный Ваймс (прим. автора)

59

Малоизвестный факт, но тихое постукивание чашкой из китайского фарфора по фарфоровому блюдцу прогоняет демонов (прим. автора).

60

Три Деградации были дочерьми Слепого Ио (но вы же знаете, о чем судачит народ…). Их имена были: Обнаженция, Миловидия и Сладострастия (прим. автора).

61

То есть, на самом деле нечто больше него самого, что может превратится в настоящую неприятность, если вы решите ударить стоящего перед вами копа, потому что вы по самые гланды залиты пивом (прим. автора).
Назад: 56
Дальше: 62
Показать оглавление

Комментариев: 0

Оставить комментарий