Мои воспоминания. Часть 2. Скитаясь и странствуя.

9

С середины августа до середины сентября.

10

По мнению Д.Ассафа, переводчика книги на иврит, речь идёт об Илиягу Вильнере, умершем в 1868 г., правнуке Виленского гаона, а не его внуке.

11

Мера площади в 0,4 га.

12

Псевдоним Нахума-Меира Шайкевича (1849-1906), автора бульварных романов на идиш.

13

Стержень от задней части повозки, вставляемый в ось передка и позволяющий передку, вращаясь на этом стержне, производить повороты.

14

1832-1910.

15

Давид Ассаф, переводчик книги на иврит, в этом месте замечает: "Ошибка. Имеются в виду семь благословений, которые читаются в конце семи праздничных свадебных дней - тех же благословений, которые читаются во время церемонии бракосочетания".
Назад: 8
Дальше: 16
Показать оглавление

Комментариев: 0

Оставить комментарий