Великий Доктор [litres]

Книга: Великий Доктор [litres]
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Грэм оглянулся и понял, что они оказались в той же самой фруктовой роще, где приземлилась ТАРДИС.
– Синяя будка! – Доктор повернулась к Микадосу. – Здесь была синяя будка.
На земле даже еще оставался квадратный след.
– Прямо как в Книге Истин, – изумился Темпика.
Микадос проигнорировал Доктора и вместо этого заговорил с Грэмом.
– Вы вернулись в синей будке, как в пророчестве!
– Да! – согласился Грэм. – Только теперь ее нет!
– Воспользуйтесь Глазами, – велела Доктор. – Они ведь патрулируют улицы? Они покажут, кто ее забрал.
Микадос еще раз глянул на Грэма.
– Делайте, как она говорит! – нахмурившись, сказал он.
Монах обратился к одному из мужчин в капюшоне:
– Брат Такис, возвращайтесь в храм и откройте базу данных Глаз. Узнайте все, что сумеете. Великий Доктор, это могли сотворить только повстанческие силы.
– Какие? – поинтересовалась Доктор.
– Богохульные язычники. Те, кто ставит под сомнение Слово ваше, Великий Доктор.
Грэм посмотрел на Доктора, ища помощи. Если честно, он уже начал уставать от роли бога.
– Док… Медсестра. Все будет хорошо? С ТАРДИС?
Доктор закатила глаза.
– О, старушка и не такое повидала. Ее нельзя уничтожить… Но все равно досадно, что ее кто-то забрал. Вот почему на каждой планете обязательно находятся столь резвые дорожные инспектора, а?
Грэм понял, что Микадос пошевелится, только если лично он ему это прикажет.
– Слушай, приятель. Нам правда очень нужна наша будка. Там находятся… великие дары.
Микадос упал в ноги Грэма.
– Помилуйте нас, всемогущий! Пожалуйста, поймите, большинство людей на Лобосе восхваляют имя ваше. Посягательство на ваше святилище – наивысшая степень кощунства. Как только мы отыщем повстанцев, которые осмелились наложить на него свои грязные руки, уверяю вас, они в одночасье их лишатся.
– Боже правый, приятель! В этом нет необходимости. Мы лишь хотим обратно свою будку. – Грэм присел, чтобы помочь Микадосу подняться. – Вставай.
Доктор стояла позади с угрюмым видом.
– Как только мы вытащим друга из тюрьмы, первосвященник Микадос, нам нужно будет сесть и поговорить о вашей Книге Истин.
Грэм кивнул.
– Как пожелаете.
– Мне любопытно, много ли истины в ней на самом деле. Пойдемте! Всему свое время. Сейчас нужно вытащить Яс, а уж потом и ТАРДИС. За дело!
Грэму и раньше доводилось видеть стальной взгляд Доктора. Улыбка ее оставалась доброй, но под ней скрывался настоящий гнев.

 

Яс оттолкнула поднос с едой, который проскользнул в комнату через люк в двери. Мясные комочки в соусе напоминали собачий корм.
– На твоем месте я бы поел, – посоветовал Боб, набив полный рот еды. – На вкус отвратно, но до завтра кормежки больше не будет.
– Завтра меня здесь не будет. Это ошибка, мне тут вовсе не место.
– Девушка, которая ночью гуляет одна… За такое получают по пять ударов кнутом.
– Что? Что здесь произошло, Боб? Раньше… раньше такого не было. Я читала об этом, – быстро добавила Яс.
Глаза лобосца сузились.
– Ой, не начинай. Храм Тордоса стоит у власти уже сотни лет. Иной жизни мы никогда и не знали. Конечно, у нас есть и армия, и мэры в крупных городах, но всё это принадлежит синему бельму на холме. Микадос и его приспешники дергают за все ниточки.
Яс не понимала, о чем толковал Боб, но не хотела вызывать подозрения своими расспросами. Ей оставалось лишь мрачно кивнуть.
Сокамерник, пожилой одноглазый лобосец, поднялся с койки, когда принесли еду.
– Не будь я так стар, сейчас был бы в шахтах.
Боб зарычал:
– Тише, старый дурень! Хочешь и второго глаза лишиться?
– А что там в шахтах? – полюбопытствовала Яс.
– Повстанцы, – ответил старик. – Я за то, чтобы предоставить им власть. Они неслабо треплют церкви нервишки.
– Он несет ерунду, – возмутился Боб, выскабливая последние капли помоев. – Ты есть не собираешься? Можно тогда мне?
Снаружи послышался шум – такой пронзительный вой, что Яс зажала уши.
– А это что еще такое?
Боб закатил глаза.
– Тромос проснулся.
Яс взобралась на верхнюю койку, чтобы посмотреть сквозь решетку. Встав на цыпочки, она увидела снаружи коридор, такой же сырой, как и темница. Из камеры напротив доносились гортанные крики:
– Больно! Мне больно!
Огромные лапы, похожие на медвежьи, держались за решетку двери. Больше ничего разглядеть не вышло. Казалось, весь коридор громыхал, пока неведомое существо яростно трясло решетку.
– Кто такой Тромос?
Боб печально покачал головой.
– Нельзя так с ним.
– Выпустите меня! – взревел Тромос. – Выпустите! Мне больно!
– Что они сделали? С ним все в порядке?
– Ты задаешь слишком много вопросов.
– Задавать вопросы – моя работа. – Яс спрыгнула и села на койку. – Так что с ним?
– Около десяти лет назад Храм ставил на лобосцах эксперименты. Они утверждали, что создают таким образом стражу. Но мы-то знаем, что они намеревались собрать армию и подавить восстание. Лобосцы ведь больше и сильнее людей. Логично, наверное. Этакие «сторожевые псы».
– И Тромос – один из них?
В глазах Боба блеснули жалость и грусть.
– Бедолага. Последний, кто остался в живых. Его, как и остальных, накачали всевозможными лекарствами, чтобы сделать сильным, быстрым, агрессивным. Но все участники эксперимента либо сошли с ума, либо покончили жизнь самоубийством… Или погибли от руки человека.
Тромос продолжал биться о решетку двери.
– Мне больно!
Старик расправился со второй миской еды.
– Большую часть времени его держат на снотворных.
Яс покачала головой.
– Это же варварство! Они не имеют права так поступать!
– Такой уж он, Храм.
Тромос взвыл, как волк.
– Бедняга, – вздохнула Яс.
За окном защебетала птица, и Яс решила, что рассвет, наверное, уже скоро. Но в этот миг Боб приложил лапы к морде и засвистел в ответ заливистой трелью.
Ясмин уставилась на него в ожидании объяснений, но Боб не удосужился ничего сказать.
– Ты что же, говоришь по-птичьи? – удивилась Яс.
– И снова вопросы.
Девушка улыбнулась.
– Не снова – всегда!
– Выброси их из головы и спрячься-ка лучше.
Птица за окном снова запела.
– Что?
– Быстро!
Боб бросился на пол и перекатился под койку. Яс ничего не оставалось, кроме как последовать его примеру. В коридоре раздался металлический звон, похожий на звук брошенной гранаты. Как только плечо Ясмин коснулось пола, вся камера содрогнулась, и у Яс чуть барабанные перепонки не лопнули от оглушительного взрыва. На голову и спину ей обрушился дождь из цемента. Яс быстро уползла под койку и зажмурилась, ожидая, что сейчас ее накроет тяжелой кирпичной кладкой.
Но ничего подобного не случилось.
Яс ощутила прикосновение. Она осмелилась открыть глаза и увидела, что Боб тащит ее по полу сквозь густой туман черной пыли. Она попыталась спросить, что происходит, но не слышала совершенно ничего.
– Вставай! Вставай же! – прочитала Яс по губам Боба.
Слух начал возвращаться сквозь звон в ушах.
– Пойдем со мной, если хочешь жить! Скорей!
В облаке пыли Яс увидела, что в решетке появилась зияющая дыра.
– Что происходит?
– Хватит вопросов! Шевелись! – Боб дернул Яс так сильно, что чуть не вывихнул ей плечо. Сумев подняться, Яс перелезла через обломки и выбралась в коридор.
– А как же он? – Она указала на старого седого лобосца в камере.
– Он хромой! Он нас только задержит! – крикнул Боб.
Яс знала, что Доктор никогда бы не бросила товарища, поэтому тут же повернулась к сокамернику.
– Пойдем с нами!
Один его глаз расширился.
– Ты в своем уме, человек? Вас всех скоро подстрелят!
Яс потрясла головой. Что тут поделаешь? Ей ведь нужно было найти Доктора и убедиться, что Грэм не пострадал.
– Подожди меня! – крикнула она Бобу, вскарабкиваясь на кучу мусора.
В коридоре их встретила человеческая женщина в противогазе и тотчас вручила Бобу второй респиратор.
– Лезь в канализацию! Сюда! – скомандовал приглушенный голос из-под маски. И тогда впервые женщина заметила Яс. – А это еще кто?
– Наша. – Боб оглянулся. – Надеюсь. Но она определенно не за Храм.
– Сойдет.
Сработала тревога, и Боб вместе с женщиной бросились бежать в конец коридора. Где-то вдалеке Яс услышала выстрелы, которые постепенно приближались.
И тут до нее донесся еще один звук – тихое жалобное поскуливание:
– Помогите! Вытащите меня! Мне больно!
Тромос. Судя по всему, его камеру взрыв не задел. Ясмин заглянула через решетку, но в темноте, да еще и в густом облаке пыли, заключенного было не видно.
– Подождите! – крикнула она своим спасателям. – Разве мы не должны его забрать?
Боб оглянулся и вытаращил глаза.
– Отойди от…
Яс не увидела когти, но ощутила их: мохнатая лапа просунулась меж прутьев и схватила ее за горло. Яс успела заметить дикие желтые глаза и черную шерсть, а в следующий миг существо дернуло ее к себе, пригвоздив к двери камеры. Рука его оказалась сильной, мощной, мускулистой. Яс вцепилась ногтями в спутанный мех, но что толку?
– Маленькие девочки…
Из его рта пахло тухлым мясом, а горячее дыхание обжигало щеку.
Яс не могла издать ни звука. Глаза ее выпучились; ноги беспомощно болтались над полом, пока Тромос пытался затащить ее сквозь решетку к себе в камеру.
Яс не могла дышать.
Она осознала: еще чуть-чуть – и лобосец раздавит ее насмерть.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8
Показать оглавление

Комментариев: 0

Оставить комментарий