Великий Доктор [litres]

Книга: Великий Доктор [litres]
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Доктор замерла, как будто хотела сказать что-то, что вертелось на языке.
– Что? – спросила Яс.
– Все закончилось бы катастрофой, но не закончится. Потому что мы их остановим.
– Но как?
– Я забыла кое-что важное: люди не дураки. Считать так было ошибкой Повелителей времени, и именно из-за этой ошибки я никогда с ними не ладила. Яс! Иногда можно решить, будто люди – просто стадо овец, которые бездумно ходят за пастухом, но люди Старого города – не овцы и не дураки.
О, Яс просто обожала, когда Доктор начинала говорить метафорами.
– Отлично… и?..
– Нужно добраться до храма, тут свит. Не знаю, что это значит, но звучит отлично.
– Toute suite. Это французский.
– О, прекрасно, я обожаю французские пирожные. – Доктор подошла к Глазу. – Сестра Лалла, вы можете проложить безопасный путь до шахт?
– Да.
– Замечательно. – Она повернулась к Яс. – Мне понадобится твоя помощь, но это может быть опасно.
– Не проблема.
– Возьми устройство отслеживания Темпики и найди Прая. Как думаешь, у тебя получится отговорить его от уничтожения храма?
– Он мне нравится. Думаю, это взаимно. Могу попробовать.
– Нет, – вмешалась Джая. – Он мой отец. Идти нужно мне.
– В любой другой день я бы согласилась, но ты мне нужна, – возразила Доктор.
– Я?
– Ты и Темпика. И ты, Дайна. Я все объясню, обещаю, но нужно скорее добраться до храма.
Джая сомневалась, но все-таки кивнула.
– Держи. – Темпика передал Яс устройство слежения. – Он вычисляет расстояние до экскаватора.
Яс посмотрела на дисплей. Все выглядело довольно понятно.
– Будь осторожна. Если тебе покажется, что в тоннеле небезопасно, то…
– Уносить ноги.
– Уноси ноги, если жизнь дорога. Или беги к ТАРДИС и выкапывай ее. Попадешь внутрь – и ты в безопасности. – Доктор достала звуковую отвертку и активировала до гудка. – Связь налажена. Я смогу найти ТАРДИС несмотря ни на что.
Яс кивнула.
– Справлюсь.
– Справишься. – Доктор озарила Яс улыбкой и направилась в противоположную сторону. – Ну же, команда! Нехорошо опаздывать на службу! Веди нас, жутковатый летающий глаз!

 

Грэм проскользнул в читальный зал Микадоса и сморщился от скрипа двери. Где-то далеко до сих пор слышались крики и суета. Казалось, все устремились в сторону часовни. Если повезет, они не заметят, что Грэма в камере больше нет.
Не желая привлекать к себе внимание, он подобрал единственный стеклянный фонарь и понес его к книжному шкафу. Огромная золотистая Книга Истин, украшенная драгоценными камнями, лежала в отдельном незапертом шкафчике. Грэм взял том и бросил на стол.
– Уф! Тонну весит!
Он открыл книгу с самого начала. Перед ним предстала иллюстрация людей, кланяющихся человеку, которым мог быть только Грэм. Смех да и только. Первая глава называлась «Времена дикарей».
«Прежде Лобос был дикой планетой неприрученных собак, известных как лобосцы». – Ну и ерунда, господи боже! – «Кровожадные туземцы ели детей своих, женились на родне и беспощадно убивали. Первые люди прибыли на Лобос с добрыми намерениями: хотели они научить лобосцев тому, как должно жить в просвещенном обществе». – С ума сойти, кто вообще верит в этот вздор?
Грэм вспомнил, что в последний раз, когда он был в этом кабинете, здесь стоял запертый шкаф. Грэм отошел от стола и поднес свечу к высокому узкому шкафу в углу. Конечно же, там висел замок.
«Хм. Интересно, какие секреты скрывает Микадос?»
Схватив замок, Грэм попытался открыть его голыми руками. Замок выглядел довольно крепким, и вряд ли ключ находился поблизости. Тем не менее, Грэм наклонился к столу и подергал ящики. Заперто. Что ж, отчаянные времена требуют отчаянных мер. На столе стоял бронзовый бюст головы Грэма. Грэм тотчас схватил ее за подбородок и попытался поднять голову – тяжелая, но не слишком.
– Что ж…
Грэм поднял бюст над головой и с силой ударил по замку. Деревянное покрытие надколоть он смог, но вот замок так и не шелохнулся. Грэм бил снова и снова, пока замок наконец не треснул и не свалился на пол. Измученный Грэм выронил бюст, и тот закатился в угол.
Вытерев лоб рукавом, Грэм оглядел шкаф. Полки внутри были завалены бумагами, журналами и папками. На средней полке стоял важного вида том в кожаном переплете.
– Так, ну и что же у нас здесь?

 

Райан и Тромос угнали автомобиль, брошенный у арены во время давки. Райан никогда не хвастался этим, но, конечно, знал, как завести машину без ключа зажигания – он ведь был механиком как-никак. Оказалось, тюремные багги на Лобосе очень похожи на машины на Земле. Райан сел за руль, потому что Тромос был не в том состоянии, чтобы водить транспортное средство.
Гигантский лобосец выглядел почти комично, сгорбившись возле Райана на переднем сиденье. Они неслись по узким улочкам Старого города, как мультяшные герои в крошечной машинке.
Вокруг стояла суета. Горожане покидали дома и караванами шли в гору к храму – прямо в пижамах!
– Что происходит? – спросил Райан Тромоса, но тот проигнорировал вопрос.
Закутавшись в одеяния монаха, Тромос кусал губы и не моргая смотрел вперед.
– Ладно, – продолжал Райан. – Какие у нас планы, Тромос? Как ты собираешься прорваться в тюрьму?
– Я Тромос, – прорычал он.
– Ну как скажешь.
Но как только Райан проехал вдоль гавани, он тут же понял, что беспокоиться не о чем. Главный вход в тюрьму был открыт, и никто его не охранял. Райан направился прямиком туда и остановился у главного входа.
– Ты знаешь, куда идти?
– В больницу.
– Хорошо, я с тобой.
Как ни странно, Райану казалось, что с Тромосом ему безопасней, чем без него. Да и головы Райан до сих пор не лишился, а это всегда хороший знак. Тромос толкнул двери плечом, и те открылись сразу. В коридоре никого не оказалось.
– Где стража?
Райану показалось забавным, что на всех планетах, куда бы их ни занесло, больницы и тюрьмы выглядели одинаково.
– И я о том же! Где вообще все?
Даже Глаза не патрулировали местность. Склонившись над стойкой, Райан увидел ряды мониторов. Некоторые экраны погасли, но большинство все еще показывали, что происходит в камерах.
– Заключенные здесь, но стражи нет.
– Ты слышишь? – рявкнул Тромос.
Райан напряг слух.
– Церковные колокола.
Тромос ворвался в другую дверь.
– Больница.
– Понял.
Райан последовал за ним по узкому коридору и вниз по спиральной каменной лестнице в подвал. Сквозь щели в окнах в помещение проникал соленый морской воздух.
Как только Райан с Тромосом повернули за угол, неожиданно на них выпрыгнул монах с пистолетом.
– Стоять! Или я…
Тромос схватил его за горло и приподнял с земли.
– Тромос, нет! – закричал Райан. – Отпусти его! Он же просто ребенок!
Монах не выглядел старше четырнадцати-пятнадцати лет.
– Отпусти его!
Глаза Тромоса вспыхнули, а монах задыхался и дергал ногами в воздухе.
– Ты будешь чудовищем, только если станешь вести себя как чудовище, Тромос.
Тромос бросил монаха на пол, и Райан оттолкнул ногой его оружие.
– Уходи, – велел Райан, и монах благоразумно убежал.
Тромос снова уставился на свои когти, как будто они не принадлежали ему, как будто он никогда не видел их раньше.
– Ты не чудовище, Тромос. Это они тебя таким сделали.
– Я им отомщу. – Тромос продолжил путь к медицинской части.
Райан поспешил за ним.
– Когда мы добудем лекарство, ты пойдешь со мной в Храм? Доктор будет там, я уверен. Ты можешь помочь нам освободить Лобос.
Тромос остановился и посмотрел на Райана.
– Освободить?
– Да. Освободить лобосцев. Освободить людей.
Наступила тишина, а затем Тромос взревел от смеха и продолжил поиски лекарств.
– Лобос никогда не обретет свободу, пока живы люди.
– Неправда! – крикнул Райан, шагая по коридору. – Это возможно, я сам видел, раньше так и было. Все могут освободиться! Ты уже свободен. Я освободил тебя, а ведь я человек. Ты в меня веришь?
Тромос остановился и вновь посмотрел на него. В его глазах Райан увидел ответ – Тромос верил.

 

Яс в одиночку шла, ползла, карабкалась. Она продвигалась все дальше и дальше, все глубже и глубже. Она прошла мимо погребенной под обломками ТАРДИС. С каждым шагом расстояние между ней и экскаватором сокращалось. Задание оказалось тяжелым: некоторые тоннели были такими узкими, что приходилось извиваться, чтобы пролезть.
Фонарь у Яс на каске начал тускнеть. Ей стало страшно, что скоро придется перемещаться в кромешной тьме. Одна только мысль вызывала чувство клаустрофобии. Ясмин знала, что воздух в пещере не кончится, но мысль все равно закрадывалась в голову.
Казалось, прошло уже несколько часов. Тоннели стали шире, запахло почти что гарью. Здесь однозначно поработал экскаватор – тоннели были вырыты только что.
Яс шла все быстрее и быстрее, пока не услышала гул машины и запах маслянистых паров, и совсем скоро луч от каски осветил заднюю часть экскаватора. Машина стояла на месте с работающим двигателем.
– Прай? Прай, ты здесь?
Ясмин почувствовала, как что-то холодное и твердое прижалось к ее затылку.
– Не двигайся, Ясмин.
Это был Прай. Голос его звучал серьезно.
– Зря ты сюда пришла.
Яс закрыла глаза.
– Прошу тебя, Прай. Совсем не этого…
– Хотела бы Мария? Неверный ответ. Наши с ней цели совпадали. Мы оба хотели разрушить храм. И я никому не позволю меня остановить.
– Прай…
– Даже тебе. Прости… У меня нет выбора.
Затаив дыхание, Яс ждала, когда нахлынет боль.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24
Показать оглавление

Комментариев: 0

Оставить комментарий