Дверь в Вечность

Глава 11. Вызов

Имра специально выбрала раннее утро, чтобы конвоировать Лис во дворец — под утро бурная жизнь в королевском дворце стихала, и навстречу им не попалось ни души.

 

Киборги и меклонец вели девушку бесконечными пустыми коридорами с бронированными дверьми. Лис помнила, какое тягостное ощущение производили на нее в детстве эти отделанные серым гранитом стены и массивные двери, поблескивающие антилазерным покрытием. Теперь же весь этот антураж напоминал весьма среднюю компьютерную игру. Лис не удивилась бы, выскочи из-за угла какой-нибудь монстр. Впрочем, хватало и тех монстров, что конвоировали ее, а возглавлявшая эскорт крашеная психопатка вполне сошла бы за среднего босса.

 

Остановившись, Имра набрала код на цифровом замке, и дверь с шелестом отъехала в сторону.

 

— С прибытием домой, — сказала она Лис. — Отсюда не убежишь, не думай. С учетом твоей сексуальной ориентации оставляю тебе Кай-Тисса. Желаю хорошо провести время.

 

Дверь закрылась, щелкнул кодовый замок. Меклонец улегся у двери, держа Лис на прицеле. Девушка осмотрелась. Две комнаты — гостиная и спальня. Тяжеловесная, по-имперски роскошная мебель. За окном — голографический вид на столицу. Подойдя, Лис переключила панораму, сменив вид на Ургонхор космическим пейзажем с продолговатым вращающиймся корпусом орбитальной станции.

 

— По-моему, так лучше, — сказала она меклонцу. — Жизнерадостнее.

 

Меклонец не отреагировал. Лис спросила:

 

— Тебя зовут Кай-Тисс? Хорошее имя. Оно означает "Утренний снежок".

 

Снова не последовало никакой реакции.

 

— Ты вообще говорить умеешь? — поинтересовалась девушка.

 

— Не положено, — ответил меклонец. Лис спросила:

 

— Что не положено?

 

— Госпожа Имра Велль запретила разговаривать с Вами.

 

— Госпожа Имра Велль — дура и психопатка, — сказала Лис. — Ты сделал большую глупость, поступив к ней на службу.

 

— Вы оскорбляете честь офицера Имперской Службы Безопасности, — угрожающе проговорил меклонец.

 

— Было бы что оскорблять, — проворчала девушка, распаковывая вещи.

 

Она расправила и повесила в шкаф все свои немногочисленные наряды. Похоже, обосноваться здесь придется надолго. Когда в руки попалось синее платье, ей захотелось расплакаться — оно так остро напомнило о счастливой жизни на Гемме.

 

Но дочь Эстреллы Арусианской должна быть сильной.

 

По недосмотру Имры Велль у нее не изъяли деревянный учебный меч. Лис обрадовалась ему как старому знакомому, и встав в позу "атакующий дракон", сделала несколько взмахов. Меклонец рывком поднялся к ней:

 

— Требую немедленно сдать оружие.

 

— Это не оружие, а спортивный снаряд, — возразила Лис, не отдавая ему меч. — Есть такой вид спорта — фех-то-ва-ни-е. Два человека берут такие штуки и машут ими. Понял?

 

Поразмыслив, меклонец вернулся на место и снова улегся.

 

Приняв душ, Лис переоделась в красное платье с золотистыми цветами, про которое Л'Ронг говорил: "Оно отражает твою огненную сущность", На шею девушка надела гранатовое ожерелье. Пусть все видят, что она не сломалась — даже теперь.

 

Вернувшись в гостиную, она зажгла свечу и села на ковер перед свечой, закрыв глаза. Она звала Л'Ронга, она искала его мыслью. Где он может быть сейчас? В звездном корабле, скитающимся по окраинам Империи? Или на пути к Арусу?..

 

"Л'Ронг, где ты? Ответь!"

 

"Я здесь, с тобой. Ты очень хорошо держишься, огонек. Не отчаивайся, не подпускай к себе страх. Я найду способ вызволить тебя".

 

"Нет, Л'Ронг. Не сейчас. Уходи на Арус! В одиночку ты прорвешься. Я буду мысленно помогать тебе. Уходи, мой Снежный Дракон!"

 

"Нет. Я не могу оставить тебя одну".

 

"Что с тобой? Ты говоришь, как человек. Ты забыл, что мысленно мы всегда можем достичь друг друга. Л'Ронг, союз с Арусом должен быть заключен! Это важно для наших народов!"

 

"Ты стала рассуждать как Идущая, Лис".

 

"Мы оба изменились, узнав друг друга. Но все же сделай, как я прошу — в память о моей матери"…

 

— Ваш брат, госпожа Элизабет, — доложил меклонец. — Впустить?

 

Лис очнулась. Сердце взолнованно забилось — вдруг это Хрогар, ее родной брат, которого она ни разу в жизни не видела?

 

— Впускай, — распорядилась она.

 

Дверь отодвинулась, и в гостиную вошел в сопровождении двоих киборгов-охранников тощий узкоплечий парень с невыразительным лицом. Его остроконечные уши нелепо торчали из-под белесых волос, висевших немытыми сосульками. Лис вздохнула — вот уж кого ей видеть совсем не хотелось, так это Горпа. Тем более повзрослевшего.

 

— Сестричка, извини, что нарушил твой отдых. — Горп приблизился к ней с явным желанием обнять: — Мы так долго не виделись, гы-ы. Дай тебя поцелую.

 

— Убери лапы, — брезгливо отодвинулась Лис и окинула взглядом сводного брата: — Ты совершенно не изменился.

 

— Зато ты изменилась, — хихикнул Горп. — Ты похорошела, гы-ы. Особенно с левой стороны.

 

Лис захотелось врезать ему по физиономии, но она сдержала себя. Выдержка и еще раз выдержка. Горп… Почему он ведет себя так уверенно, даже нагло?

 

— Покажи мне свои апартаменты. — Не дожидаясь ответа, он прошел в спальню. Лис последовала за ним. — Роскошная мебель. Папочка любит свою дочку, гы-ы.

 

Горп бесцеремонно сел на вышитое золотом покрывало и хлопнул ладонью рядом, предлагая сесть рядом с ним. Лис, однако, предпочла присесть на стул напротив.

 

— Знаешь, почему тебя поймали и привезли во дворец? — заговорил он. — Папочка хочет видеть тебя!

 

— Приятная новость, — с иронией отозвалась Лис. — А я уж надеялась, что папочка про меня забыл.

 

— Забыл, да ему напомнили, гы-ы!

 

Лис насторожилась: за братцем Горпом с его придурковатыми манерами скрывалось что-то еще, какая-то тайная сторона его личности. Надо быть осторожнее…

 

— А Имра Велль здорово тебя раскрутила! — продолжал Горп. — Она побывала везде, где твой меклонский друг занимался коммерцией. И нашла-таки ниточку, ведущую к Элистер Квин! Имра — баба стервозная, а с твоим меклонцем у нее личные счеты. Она еще два года назад накатала на него телегу в Совет Совершенных.

 

— Передай ей, чтобы сходила к психоаналитику, — буркнула Лис. Горп хихикнул:

 

— Ей не повредит, гы-ы! У нее серьезные комплексы на сексуальной почве. Но она хороший сыщик. Это она разыскала тебя по папочкиному приказу. А папочке ты оч-чень нужна!

 

— Интересно, зачем?

 

— Она спрашивает — зачем? — издевательски проговорил Горп. Лис посмотрела ему в глаза — и отшатнулась: на нее глянула ледяным взглядом вторая, скрытая сущность ее сводного брата.

 

— Ты умеешь видеть и слышать то, что происходит в незримом мире. Папочке нужен такой помощник. Да и не только ему, гы-ы, — хихикнул Горп. — Папочка старый и много пьет, значит, он скоро умрет, гы-ы, от пьянства. А значит, кто-то другой сядет на трон.

 

— Под "кем-то другим" ты имеешь в виду себя? — усмехнулась Лис.

 

— И себя, гы-ы. А что? — Горп наклонился к ней: — Послушай, из всех нас только ты и Хрогар можете слышать Голос. Но Хрогар еще мальчишка и мы вдвоем сможем его убрать. Его охраняют меклонцы, но ты найдешь к ним подход. Слушай, у тебя что, и вправду ориентация немного того?

 

— Как вы все надоели мне с идиотскими вопросами. — Лис поднялась со стула: — Я в ваши интриги влезать не собираюсь и садиться на трон не хочу. Мне нужны три вещи: свободный вид на жительство, какая-нибудь скромная яхта и лицензия на транзитные перевозки. Ясно?

 

— Нет, сестренка. — Горп понизил голос: — Ты останешься здесь, потому что ты нужна Повелительнице.

 

Лис словно дохнуло в лицо ледяным ветром. Так вот что это за вторая сущность с холодным взглядом! Это та, кто стоит за смертью матери и гибелью товарищей Л'Ронга! Это та, кому бросили вызов меклонец Л'Ронг и полуарусианка-полухаррог Элизабет… Чеканя каждое слово, девушка проговорила:

 

— Передай своей Повелительнице, что мне на нее глубоко наплевать. Да, и будь добр, захвати из спортзала еще один учебный меч.
Показать оглавление

Комментариев: 0

Оставить комментарий