1
Здесь обыгрывается забавное недоразумение. В конце документа проставлена аббревиатура SOB (son of a bitch), которая, в большинстве случаев так и расшифровывается. Однако, та же аббревиатура может означать short of breath (SOB), что означает, соответственно, «дыхательная недостаточность».
- 1. Карла Валентайн Патологоанатом. Истории из морга
- 2. От автора
- 3. Пролог Первый разрез
- 4. Глава 1 Информация: «СМИ портят все, к чему прикасаются»
- 5. Глава 2 Подготовка: «Встречи с горем»
- 6. Глава 3 Исследование: «Судить о книге по ее обложке»
- 7. Глава 4 Трудности исследования разложившихся трупов
- 8. Глава 5 Проникновение: «Дом Розы»
- 9. Глава 6 Грудной блок: «Дом не там, где находится сердце»
- 10. Глава 7 Абдоминальный блок: «Заспиртованные уродцы»
- 11. Глава 8 Голова: «Я теряю голову»
- 12. Глава 9 Фрагменты тел: «Кусочки»
- 13. Глава 10 Реконструкция: «Вся королевская рать»
- 14. Глава 11 Зал прощания: «Действуй, Сестра!»
- 15. Эпилог Ангельская доля
- 16. Примечания
- 17. 1
- 18. 2
- 19. 3
- 20. 4
Комментариев: 7