24 часа в Древнем Риме

Ночной час IX (03:00–04:00)
Рабыня готовит завтрак

Выйдя из теплой пекарни, рабыня смотрит вверх, чтобы изучить ночное небо. Ей необходимо переделать очень много дел, прежде чем остальные домочадцы начнут мешать. Первая задача, для которой она только что купила хлеб, – завтрак, который должен быть подан горячим. Однако присмотр за завтраком и печью не должен мешать другим приготовлениям к утру. От тщательного планирования этих приготовлений зависит, получит она побои или целых полчаса дополнительного отдыха. К счастью, ночь ясная, поэтому определение времени не представляет проблемы. Часы девушки-рабыни сверкают на небосводе.
В Риме уличных фонарей просто не существует. Некоторые люди жгут масляные лампы. Над спящим городом звезды видны во всей красе, а эта рабыня очень хорошо знакома с созвездиями.
Она ищет Хвост собаки – звезду в конце созвездия Малой Медведицы. На небе это единственная звезда, которая никогда не меняет свое положение. Благодаря длительной практике девушка с легкостью находит звезду и отмечает угол между ней и звездным скоплением, которое она знает под названием Семь быков. Угол между Хвостом собаки и Быками становится все более тупым после полуночи, когда звезды перемещаются по небу. Девушка легко определяет, что начался девятый час ночи. Пришло время спешить домой.
Это единственный дом, который когда-либо знала рабыня, потому что она из тех верных рабов, которые родились в доме своего хозяина. Действительно, ее внешность и манеры свидетельствуют о том, что ее отец – сам отец семейства, хозяин дома. Девочка, вероятно, была зачата, когда он развлекался с одной из горничных примерно полтора десятилетия назад. Рожденная от матери-рабыни и никогда не признанная отцом официально, девушка согласно закону и обычаям стала рабыней с самого рождения и осталась рабыней. Долгое пребывание в доме и ее вероятное происхождение дают девушке некоторые привилегии, однако ее внешность стала причиной зависти и злобы хозяйки. Хозяйка бездетна, несмотря на все усилия и обещанное ей множеством греческих медикаментов и этрусских амулетов плодородие. Она смотрит на девушку-рабыню как на живой упрек за то, что она не смогла принести наследника мужу. Сегодня хозяйка посетит семью на другой стороне Рима, и это вызывает у девушки смешанные чувства. С одной стороны, она не будет страдать от капризов, деспотизма и наказаний, пока ее хозяйка в отъезде, но, с другой стороны, она должна выдержать процесс причесывания хозяйки перед поездкой. Это одна из причин, по которой рабыня хочет вернуться домой и как можно быстрее разжечь огонь.
Дело Виргинии
В Ранней Римской республике магистрат по имени Аппий Клавдий был охвачен страстью к молодой женщине по имени Виргиния. Чтобы завладеть девушкой, он произвел лжесвидетельство, где утверждалось, что девушка была удочерена ее нынешним отцом. Виргиния была, как утверждал этот человек, на самом деле дочерью одной из рабынь в его семье. Таким образом, по римскому праву, она была его рабыней. Человек потребовал опеку над девушкой, и Аппий, который назначил себя судьей, слушающим дело, сразу же получил право собственности.
С того момента, как Виргиния была объявлена «верной» – рабыней, рожденной в доме, – ее можно было продать развратному Аппию. План был сорван отцом девушки, который зарезал ее, как только все правовые средства были истощены. Здесь Аппий превзошел самого себя, потому что собственным указом постановил, что отец девушки был виновен не в убийстве, а в убийстве раба, что считается ущербом для имущества.
Оскорбленный отец возглавил народное движение, которое свергло правительство. Аппий был арестован за свои преступления и совершил самоубийство в тюрьме.
Подробности в Истории от основания города
Вернувшись на кухню, рабыня сначала снимает длинную верхнюю тунику, которую носит подпоясанной поверх более короткой домашней одежды. Повесив тунику за дверью, она разжигает огонь, достает хлеб и размещает его в специальном глиняном сосуде, который будет сохранять тепло к тому времени, как хозяин выйдет для поспешного завтрака.
Как только хозяин закончит завтракать, девушка снова разожжет пламя, чтобы нагреть палочки для завивки волос ее хозяйки.
Волосы очень важны для римской женщины. Рабыня носит волосы в естественном виде, откидывая их назад и подвязывая кожаным шнуром. Эта прическа сразу раскрывает ее положение внизу социальной лестницы. Женщина, подобная ее хозяйке, или как минимум с претензиями на высокое социальное положение носит волосы элегантно заплетенными и причесанными по последней моде. Для достижения нужного эффекта требуются время и средства, поэтому чем элегантнее и сложнее прическа, тем, по-видимому, больше денег и свободного времени есть у женщины, которая ее носит. Хозяйка не одинока в требованиях, чтобы рабыня сделала ей прическу, которую можно получить, только располагая большим количеством времени и денег. Рабыня с горечью осознает, что ее могут ударить, уколоть шпилькой или даже обжечь щипцами для завивки, если ее усилия не оправдают ожиданий.
Чтобы разогреть щипцы (calamistrum) до достаточной температуры, рабыня помещает полый внешний цилиндр прямо в угли посреди огня. Позже она обернет волосы хозяйки вокруг твердого сердечника инструмента, а затем поместит сверху горячий внешний цилиндр. Как и многое другое в жизни рабыни, эти действия должны быть тщательно рассчитаны. Если внешний цилиндр будет слишком горячим, он повредит локоны хозяйки. Если он будет недостаточно горячий, волосы не завьются. В любом случае вина падет на парикмахера, и девушка пострадает. Рабыня предпочитает нагреть цилиндр очень сильно, а затем медленно остужать его до оптимальной температуры: гораздо проще подождать, пока остынет цилиндр, чем суетиться и подогревать остывший.
Домоправленье жены – не мягче двора Фалариса.
Раз уж свиданье назначено ей, должно нарядиться
Лучше обычных дней – и спешит к ожидающим в парке
Или, быть может, скорей, у святилища сводни – Исиды.
Волосы ей прибирает несчастная Псека, – сама-то
Вся растрепалась от таски, и плечи, и груди открыты.
«Локон зачем этот выше?» – И тут же ремень наказует
Эту вину волоска в преступно неверной завивке.
Псеки в чем недосмотр? Виновата ли девушка, если
Нос твой тебе надоел? Другая налево гребенкой
Волосы тянет, и чешет, и кольцами их завивает.
Целый совет: здесь старуха-рабыня, что ведает пряжей,
Больше за выслугой лет не держащая шпилек хозяйки,
Первое мнение будет ее, а потом уже скажут
Те, что моложе годами и опытом, будто вопрос тут
Доброе имя и жизнь: такова наряжаться забота.
Ярусов сколько, надстроек возводится зданьем высоким
На голове; поглядишь – Андромаха с лица, да и только!
Сзади поменьше она, как будто другая.

Ювенал, Сатира 3
Пока огонь набирает силы, девушка готовит завтрак. Римский завтрак – это довольно быстрое дело, и многие семьи его вообще пропускают. Девушка давно запомнила, что предпочитает ее хозяин. Буханка, которую она приготовила, круглая и уже надрезана в пекарне, так что ее можно легко разделить на восемь треугольных сегментов.
Хозяин, вероятно, станет бродить по кухне после утренних омовений, оторвет три из этих сегментов и съест с горсткой маслин, которую сейчас рабыня осторожно кладет в миску на одном из кухонных столов. Незадолго до прихода хозяина девушка вытащила буханку из сосуда на духовке и смазала ее оливковым маслом, чтобы сделать еще более влажной и мягкой. После минутного размышления девушка вытаскивает еще и высушенный на солнце козий сыр и кладет рядом с оливками. Хозяин может съесть их или нет, но если нет, их можно легко убрать обратно.
Незадолго до прихода хозяина девушка вытащила буханку из сосуда на духовке и смазала ее оливковым маслом, чтобы сделать еще более влажной и мягкой.
Теперь девушка берется за большую миску с овсом, который замачивался всю ночь. Она отжимает воду и бросает в миску три куска белого сыра. Затем добавляет яйцо и, подозрительно оглядевшись, дополняет это половиной черпака запретного для нее меда. Энергично перемешав содержимое миски, она перекладывает его в другую миску и ставит на печку. Позже это станет завтраком для нее самой и других домашних рабов – некоторые из них будут слишком заняты в течение дня, чтобы пообедать.
Когда все готово, девушка выходит из кухни, чтобы взглянуть на звездное небо, которое отчетливо видно над открытым атриумом дома. В некоторых окнах уже мерцает свет, домашние начинают суетиться по хозяйству. Хотя осталось около четверти часа, прежде чем хозяин появится на кухне, из большого опыта девушка знает, что лучше не бездельничать.
Она неторопливо идет к себе в комнату и возвращается с большим куском овечьей шерсти.
Быстрый завтрак по-римски
• 120 г (4,2 унции) кедровых орехов;
• мед;
• молотый белый перец;
• небольшая банка пасты из анчоусов;
• два маленьких яйца (при использовании перепелиных яиц используют четыре).

Начните с замачивания кедровых орехов в воде на ночь. Слейте воду с орехов и добавьте их в блендер с чайной ложкой перца и одной полной чайной ложкой меда. (Можно воспользоваться дедовским методом, используя пестик и ступку вместо блендера.) Нагрейте получившийся соус в кастрюле на медленном огне, вмешайте две столовые ложки анчоусной пасты. В то же время сварите яйца в другой кастрюле. (Помните, что маленькие яйца варятся быстрее, так что трех с половиной минут должно быть достаточно.) Очистите яйца и поместите их в глубокую тарелку. По желанию на дно тарелки можно положить тонкий ломтик ячменного хлеба, поджаренного до хрустящей корочки. Полейте соусом и немедленно подавайте.
Сидя на табурете на кухне, девушка большим металлическим гребнем расчесывает шерсть на ровные серебристые волокна, которые позже можно будет прясть. Шерсть уже была отсортирована, поскольку ее качество варьируется в зависимости от животного или даже части тела животного, с которого она была сострижена. Эта грубая овечья шерсть, позже из нее соткут плащ.

 

Хозяйка выбирает украшения из шкатулки, которую держит ее служанка

 

Поскольку натуральное ланолиновое масло в шерсти помогает сделать плащ после его изготовления водонепроницаемым, шерсть не стали мыть. Чтобы не посадить на тунику большое жирное пятно, девушка подкладывает большой кусок кожи на колени и садится расчесывать шерсть, пока не придет ее хозяин.
Расчесывание шерсти
Начните с куска шерсти, состриженной прямо с ваших овец. Промойте ее. Овцы, как правило, сильно пачкаются, грязь проникает глубоко в волокна их шерсти. Тем не менее вы хотите сохранить натуральные масла в шерсти, поэтому мойте ее при температуре воды ниже 70 °C. (Ланолин в составе овечьей шерсти не только помогает придать одежде из этой шерсти водостойкость, но и отлично подходит для кожи.) После того как вы ее вымоете, дайте шерсти полностью высохнуть в теплом месте.
Затем возьмите кардер для чесания шерсти. Кардер похож на квадратную ракетку для пинг-понга, у которой одна сторона покрыта тупыми штифтами. Чем больше плотность штифтов, тем тоньше будет шерсть, но тем больше усилий вам потребуется при расчесывании. Поэтому сопоставьте размер досок с вашими возможностями – это тяжелая работа.
Накройте один кардер куском шерсти. Сядьте и положите кардер на колено. Теперь мягко прочесывайте другим кардером волокна шерсти, расположенной на первом. Продолжайте чесать в одном направлении, так как идея состоит в том, чтобы выровнять все волокна. Повторяйте до тех пор, пока большая часть шерсти не будет перенесена на верхний кардер. Затем поменяйте их местами и повторите. В конце концов все волокна шерсти будут выровнены на кардере.
Аккуратно скручивайте шерсть, пока у вас не получится свободный цилиндр. Это называется «ролаг», и теперь он готов к тому, чтобы его пряли.
Показать оглавление

Комментариев: 0

Оставить комментарий