32
Английская пословица гласит: «Фальшивая монета всегда возвращается к владельцу».
33
Элинор Глин (1864–1943) — автор любовных романов, насыщенных эротикой, шокирующих для своего времени.
34
Револьверы британской оружейной компании, в 1887–1963 гг. широко использовались британскими офицерами в качестве служебного оружия.
35
Светская дама (фр.).
36
Итальянская оперная певица (1882–1963).
37
Двубортное пальто с отложным воротником, разрезом сзади и поясом — изначально военного образца.
38
Одна из наиболее привычных моделей мужских шляп: из фетра, с ложбиной на тулье, обхваченной лентой, с короткими загнутыми полями.
39
Детская игра «Боттичелли» заключается в отгадывании знаменитого человека или персонажа, задуманного одним из игроков.
40
«Озарения».
41
Ксандр, ты — мой другой R (фр.). Посвящение соотносится с фразой, вынесенной автором романа в эпиграф.
42
Улица в центре Лондона, где расположены дорогие ателье.
43
Эдуард VIII пребывал на престоле лишь неполный 1936 г., отрекшись ради женитьбы на женщине, которую не мог взять в жены как король из-за ее неподобающего монаршей семье происхождения.
- 1. Джессика Феллоуз The Mitford murders. Загадочные убийства
- 2. Пролог
- 3. Часть первая. 1919
- 4. Глава 1
- 5. Глава 2
- 6. Глава 3
- 7. Глава 4
- 8. Глава 5
- 9. Глава 6
- 10. Глава 7
- 11. Глава 8
- 12. Глава 9
- 13. Глава 10
- 14. Глава 11
- 15. Глава 12
- 16. Глава 13
- 17. Глава 14
- 18. Глава 15
- 19. Глава 16
- 20. Глава 17
- 21. Глава 18
- 22. Глава 19
- 23. Глава 20
- 24. Глава 21
- 25. Глава 22
- 26. Глава 23
- 27. Глава 24
- 28. Глава 25
- 29. Глава 26
- 30. Глава 27
- 31. Глава 28
- 32. Глава 29
- 33. Глава 30
- 34. Глава 31
- 35. Глава 32
- 36. Глава 33
- 37. Глава 34
- 38. Глава 35
- 39. Глава 36
- 40. Часть вторая. 1921
- 41. Глава 37
- 42. Глава 38
- 43. Глава 39
- 44. Глава 40
- 45. Глава 41
- 46. Глава 42
- 47. Глава 43
- 48. Глава 44
- 49. Глава 45
- 50. Глава 46
- 51. Глава 47
- 52. Глава 48
- 53. Глава 49
- 54. Глава 50
- 55. Часть третья. 1921
- 56. Глава 51
- 57. Глава 52
- 58. Глава 53
- 59. Глава 54
- 60. Глава 55
- 61. Глава 56
- 62. Глава 57
- 63. Глава 58
- 64. Глава 59
- 65. Глава 60
- 66. Глава 61
- 67. Глава 62
- 68. Глава 63
- 69. Глава 64
- 70. Глава 65
- 71. Глава 66
- 72. Глава 67
- 73. Глава 68
- 74. Глава 69
- 75. Глава 70
- 76. Глава 71
- 77. Глава 72
- 78. Глава 73
- 79. Глава 74
- 80. Глава 75
- 81. Глава 76
- 82. Глава 77
- 83. Глава 78
- 84. Глава 79
- 85. Историческая справка
- 86. Примечания
- 87. 1
- 88. 2
- 89. 3
- 90. 4
- 91. 5
- 92. 6
- 93. 7
- 94. 8
- 95. 9
- 96. 10
- 97. 11
- 98. 12
- 99. 13
- 100. 14
- 101. 15
- 102. 16
- 103. 17
- 104. 18
- 105. 19
- 106. 20
- 107. 21
- 108. 22
- 109. 23
- 110. 24
- 111. 25
- 112. 26
- 113. 27
- 114. 28
- 115. 29
- 116. 30
- 117. 31
- 118. 32
- 119. 33
- 120. 34
- 121. 35
- 122. 36
- 123. 37
- 124. 38
- 125. 39
- 126. 40
- 127. 41
- 128. 42
- 129. 43
- 130. 44
- 131. 45
- 132. 46
- 133. 47
- 134. 48
Комментариев: 0